Thursday, June 27, 2013

Excerpts from Love is a Stranger Poetry of Mevlâna Jalâluddîn Rumi


Translated by Kabir Helminski

The Root of the Root of Your Self

Don’t go away, come near.
Don’t be faithless, be faithful.
Find the antidote in the venom.
Come to the root of the root of yourself.
Molded of clay, yet kneaded
from the substance of certainty,
a guard at the Treasury of Holy Light –
come, return to the root of the root of your Self.
Once you get hold of selflessness,
You’ll be dragged from your ego
and freed from many traps.

Come, return to the root of the root of your Self.
You are born from the children of God’s creation,
but you have fixed your sight too low.
How can you be happy?
Come, return to the root of the root of your Self.

You were born from a ray of God’s majesty
and have the blessings of a good star.
Why suffer at the hands of things that don’t exist?
Come, return to the root of the root of your Self.
You are a ruby embedded in granite.
How long will you pretend it’s not true?
We can see it in your eyes.

Come to the root of the root of your Self.
You came here from the presence of that fine Friend,
a little drunk, but gentle, stealing our hearts
with that look so full of fire; so,
come, return to the root of the root of your Self.

Our master and host, Shamsi Tabrizi,
has put the eternal cup before you.
Glory be to God, what a rare wine!
So come, return to the root of
the root of your Self.

No comments:

Post a Comment